Today, I share a musical selection, two poems I wrote, and a poem by Tao Yuanming (China, 365-427). This series shares common themes. I leave the song and poems to speak as they speak to you, without any commentary.
* * *
November 2017 - High Springs, FL, Santa Fe River, USA -
A Meaningless Communion
Paddling up the Santa Fe River, no one knows I'm here, no one.
Raining.
No words of gratitude here, none needed. Alone, no one needed.
Water quiet, dark, alive. Nature unassuming, subtle.
Yes, Love simplifies, being in Love, with nothing,
no meaning at all to this. Only a wild, mute aloneness, untouched, naked of time.
Life is, no meaning, nothing to only this.
Sweet simplicity, silent solitude, no voice needing to say "Amen!" or choir to herald "Hallelujah!" anymore.
This is enough, this meaningless communion, without creed or church.
Here, worship is not done, is.
* * *
In the lake's placid water I wash and I bathe on distant scenes I'm glad just to gaze
people have a saying a contented heart is easily pleased lifting this cup I'm happy to be happy
*Tao Yuanming. Choosing to Be Simple. Ed. & Trans. Red Pine.
* * *
More Intimate Than Inside
Blissfully Lost no Way
Lostness the Way
No desire to be found
Only to remain at rest, Here
in this Silence in this Stillness in this Sweet Embrace
with You inside our Love, inside us more intimate than inside